翻訳会社に関する2008年07月18日14時45分のニュースページです。
三浦元社長審理、8月16日に延期=弁護、検察双方準備整わずロス郡地裁時事通信 Japan -3hoursago弁護側が提出することになっていた審理に必要な日本の裁判記録の英訳が間に合っていない上、ロス郡検察も反論する上で約600ページに及ぶ日本の裁判記録の翻訳、検証ができていないのが理由。弁護、検察側双方が17日に協議し、期日変更を申し入れ、同郡地裁が了承した (2008年07月18日14時45分のニュース)
翻訳会社入門TOP ニュースINDEX 2008年07月のニュースINDEX